ANTECEDENTES
La movilidad humana internacional es una característica distintiva de nuestro mundo actual y cuando se la gestiona adecuadamente tiene un impacto positivo tanto en los migrantes y refugiados como en sus países de origen, tránsito y destino. La significativa inclusión de migrantes y refugiados en las sociedades que los acogen también puede impulsar la innovación, ofrecer respuesta a las necesidades del mercado laboral, apoyar el crecimiento económico y aportar nuevas y valiosas perspectivas a las sociedades.
En medio de un nivel sin precedentes de migración y desplazamiento en todo el mundo, la narrativa pública se ha polarizado profundamente tanto a escala regional como mundial. La información errónea y los mitos han ganado terreno con gran, rapidez mientras la comunicación basada en evidencias lucha para cambiar la opinión pública.
Además de contribuir al descontento público y de erosionar la confianza en la gestión de la migración, la diseminación de una narrativa inexacta puede dar origen a discriminación y a actos de violencia contra los migrantes y refugiados. La narrativa pública que reconoce las diferentes contribuciones de los migrantes y refugiados a sus comunidades sirve para desarrollar confianza, sentido de pertenencia y compromiso comunitario, apoyando por consiguiente la cohesión social y luchando contra la propagación de la xenofobia y la discriminación. Por ende, equilibrar la narrativa pública sobre migrantes y refugiados es esencial para concretar los beneficios totales de una migración integral y bien gestionada para todos.
Mientras que los Estados juegan un papel esencial en lo relacionado con equilibrar la narrativa pública sobre migrantes y refugiados, no son los únicos actores con la capacidad de generar un impacto duradero. Los gobiernos locales, las organizaciones de la sociedad civil, el sector privado y los mismos migrantes y refugiados pueden hacer contribuciones sumamente valiosas para equilibrar la narrativa pública, apuntalando sus interacciones con las distintas audiencias de la sociedad.
Congregando a los Estados, los gobiernos locales, la sociedad civil, el mundo de los negocios y los migrantes y refugiados, esta sesión aprovechará el singular valor de la campaña Es necesaria una comunidad (ITAC) en tanto espacio para el diálogo multipartito, para la participación y la cooperación. Los participantes se beneficiarán con el intercambio de las mejores prácticas y recomendaciones que pueden ser llevadas a la práctica para apoyar el desarrollo de sus propios productos o campañas de comunicaciones.
Este evento será el segundo de una serie de diálogos de expertos sobre narrativas acerca de la migración en el marco de la campaña ITAC.
This event will be second in a series of expert dialogues on migration narratives within ITAC.
OBJETIVOS
- Facilitar el intercambio de información y de mejores prácticas entre expertos que trabajan para equilibrar la narrativa pública sobre migrantes y refugiados en la región euromediterránea, incluyendo a los Estados, gobiernos locales, organizaciones internacionales, organizaciones de la sociedad civil, empresarios y los mismos migrantes y refugiados.
- Identificar mensajes, estrategias e iniciativas conjuntas concretas que permitan promover una narrativa equilibrada sobre migrantes y refugiados; e
- Informar a quienes se encargan de tomar decisiones y a otros actores claves de relevancia sobre las tendencias, prácticas y recomendaciones claves que servirán de insumo para secciones específicas por región del Panorama de Narrativas sobre la Migración en el Mundo de la Mesa Redonda del Gobierno para el Mejoramiento de la percepción de la migración en la opinión pública a través de narrativas, la cultura y discursos emocionales y racionales del Foro Mundial sobre Migración y Desarrollo.
RESULTADOS ESPERADOS
- Que los participantes hayan aprendido de qué manera podrían ayudar a cambiar la narrativa sobre la migración en sus comunidades y que puedan llevarse información y recursos que podrían usar para la realización de esa tarea;
- que se tengan en cuenta y se usen ejemplos de iniciativas que hubieran servido para equilibrar la narrativa sobre migrantes y refugiados, tanto para el Panorama de Narrativas sobre la Migración en el Mundo como para la 5ta. Mesa Redonda. Se espera también que tales iniciativas sean registradas y volcadas en el repositorio del sitio de internet de ITAC; y
- que los expertos del campo de la narrativa sobre migración hayan podido conectarse con los expertos, así como aprender de ellos, mucho más allá de las redes que ya conocían; que hayan identificado sinergias potenciales, desarrollando de tal modo una comunidad de ‘transformadores de narrativas’ e identificando a posibles ‘influenciadores de narrativas’.
PANELISTAS
- Thomas Liebig es Especialista Sénior en Migración en la División de Migración Internacional de la OECD (Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico) en París, donde se encarga del trabajo relacionado con la integración de los inmigrantes y sus hijos. Entre otros proyectos, ha liderado estudios de país en profundidad en relación a la integración en 17 países de la OECD y también estudios comparativos sobre una amplia gama de temas vinculados a la migración y la integración. Asimismo ha estado a cargo de un proyecto integral de la OECD que busca identificar buenas prácticas para extraer lo mejor de la diversidad en relación a los negocios y a las sociedades en general. Desde 2018 integra el grupo de expertos para proyecciones demográficas de la Oficina Federal de Estadísticas de Alemania y en febrero de 2019 fue designado miembro de la comisión de expertos en capacidad de integración por el Gobierno Federal de Alemania. Thomas cuenta con un doctorado y una Maestría en Ciencias de la Economía, otorgado por la Universidad de St. Gallen (Suiza). También tiene una Maestría en Asuntos Internacionales y tras haber cursado estudios en la ESADE (Barcelona, España), obtuvo también una Maestría CEMS en Gestión Internacional de Negocios. Antes de unirse a la División de Migración Internacional en 2004, trabajó para el Departamento de Economía de la OECD en el año 2000 y para el Instituto de la Economía y el Derecho del Trabajo en la Universidad de St. Gallen de 2001 a 2004.
- James Dennison es profesor de tiempo parcial en el Centro de Políticas Migratorias del Instituto de la Universidad Europea, en donde se encarga de conducir el Observatorio de Actitudes Públicas ante la Migración (OPAM) – el primer observatorio que se encarga de compilar y producir datos integrales internacionales sobre actitudes públicas en torno a la migración. Sus intereses en el campo de la investigación incluyen las actitudes políticas, la psicología y las conductas, las políticas migratorias y los métodos de investigación. Su trabajo se centra principalmente en Europa, pero también en la región del Medio Oriente y del Norte de África (MENA).
- Carlo De Marco, Secretario General, Red de Ciudades Fronterizas e Islas (BTIN), cuenta con una sólida experiencia en Educación sobre Ciudadanía Mundial, Migración y Desarrollo Sostenible. Su gama de experiencia va desde la investigación social hasta la redacción y gestión de proyectos, desde la gestión de las comunicaciones hasta la creación y el desarrollo de redes y de alianzas. Ha trabajado para AMREF Health Africa, Lampedusa y para la Municipalidad de Linosa, para la Universidad de Padova, la Fundación Internacional para la Transformación (Kenya), para EMUNI - Euro-Mediterranean University, Africa and Mediterraneo, y para las ONG internacionales CEIPES.
- Amadou Sako se desempeña como Asesor Regional y Oficial de Proyecto para África en la Organización Internacional de Empleadores (OIE), que es la mayor red del sector privado del mundo, integrada por más de 150 organizaciones que representan a más de 50 millones de empresas en 140 países. Además de coordinar la participación de los empleadores de África dentro de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), trabaja en el desarrollo de alianzas estratégicas entre organizaciones multilaterales y el sector privado en África, promoviendo asimismo la cooperación entre los actores del sector privado en ese continente. Amadou Sako asesora a la Secretaría de la OIE, a sus miembros y a otros asociados en lo atinente a prácticas y políticas vinculadas a la informalidad (formalización de negocios), el comercio, el empleo juvenil y emprendimientos de los y las jóvenes, además de tener un gran interés en soluciones digitales y en energías renovables. También coordina el proyecto Tech@Work, una alianza entre Microsoft y la OIE que procura capacitar a 20.000 jóvenes africanos en Senegal, Uganda, Lesotho y la RDC por medio de capacidades digitales y competencias blandas.
- Maryna Hovorukhina es experta en comunicaciones estratégicas con 15 años de experiencia, que tuvo que escapar de Ucrania tras la invasión a gran escala por parte de Rusia y ahora trabaja en Berlín, Alemania. Es autora del libro “Comunicaciones Estratégicas para Organizaciones Públicas”, fundadora del club de mujeres ucranianas "Mitla Berlin" y encargada del departamento de comunicaciones de la ONG ucraniana “Comunicaciones de Sentido Común”. Maryna brinda capacitaciones en comunicaciones y ha ayudado a más de 50 ONG, negocios y organizaciones internacionales a desarrollar sus estrategias de comunicación.
- Othman Talbi es funcionario del Directorio de Asuntos Migratorios de Marruecos y ha trabajado en varios proyectos relacionados con las narrativas sobre migración.
- Teresa Albano trabajó como Funcionaria de Asuntos Económicos en la Oficina del Coordinador de Actividades Económicas y Ambientales (OCEEA) de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa (OSCE) y también como Punto Focal de Lucha contra la Trata de Personas y de Género en la Organización Internacional para las Migraciones. Se graduó en derecho internacional en la Universidad de La Sapienza en Roma y luego obtuvo dos Maestrías en Acción Humanitaria y Desarrollo Sostenible. Ha adquirido una gran experiencia en el ámbito de la asistencia humanitaria, migración y lucha contra la trata de personas, trabajando en ONG y en organizaciones internacionales en contextos geo-políticos variados: región Mediterránea y de los Balcanes, Europa Oriental, África Sub-sahariana, Asia Central. La Sra. Teresa Albano es profesora invitada en la Universidades de La Sapienza y Tor Vergata donde imparte cátedra en temas como la trata de personas y la migración.
- Sara Speicher trabaja como secretaria general adjunta de la Asociación Mundial para la Comunicación Cristiana (WACC), encargada de la promoción de las comunicaciones como derecho humano fundamental, esencial para la dignidad de las personas y las comunidades. La WACC trabaja por medio del monitoreo de los medios, la educación, el fortalecimiento institucional y las acciones de promoción para permitir que todas las personas, en especial las comunidades marginalizadas y en situación de vulnerabilidad, puedan ser vistas y escuchadas. Ha trabajado desde 2015 en la región europea de la WACC, evaluando la representación de migrantes y refugiados en las redes de noticias europeas y facilitando iniciativas para “Cambiar la narrativa” sobre migración y asilo.
- Victoria Zagitova trabaja como líder de comunicaciones y para la defensa de los y las jóvenes en la Plataforma sobre Migración de Jóvenes y Menores (MYCP). Victoria tiene una gran experiencia en el desarrollo de comunicaciones en el sector humanitario. Como especialista en comunicaciones ha trabajado con organizaciones como la UNESCO, ITU (Unión Internacional de Comunicaciones), WWF (Fondo Mundial para la Naturaleza), Caritas, y otras. Victoria Zagitova es activista y se encarga del blog del proyecto Young and Hired, el cual ayuda a los y las jóvenes de todo el mundo a que encuentren el camino de su vocación y se sientan realizados en las nuevas realidades digitales del mundo tras la pandemia. Se graduó en Estudios Mundiales y Europeos en la Università degli Studi di Padova, Boston University y SciencesPo (París).
PERFIL DE LOS PARTICIPANTES
- Representantes de los Estados, de organizaciones de la sociedad civil, de organizaciones internacionales, del sector privado y académicos;
- representantes de los alcaldes de los gobiernos locales; y
- profesionales del mundo de las comunicaciones (incluyendo empleados públicos) que estén trabajando activamente para equilibrar la narrativa pública sobre migrantes y refugiados o que estén buscando empezar a trabajar con iniciativas que permitan equilibrar la narrativa pública.
FORMATO
- El evento consistirá en una conversación virtual que se transmitirá en inglés (canal de YouTube de GFMD: https://www.youtube.com/@gfmdsecretariat) y en francés (canal de YouTube de ITAC: https://www.youtube.com/@ITAC2023).
- El evento contará con dos paneles de 90 minutos con una pausa entre ambos.
Panel 1: Dinámica Regional (90 minutos)
En este primer panel, expertos hablarán al paisaje de narrativas sobre migrantes y refugiados en la región euromediterránea. Este panel se encargará de discutir los contextos locales y el modo en que la narrativa ha cambiado en años recientes (por ejemplo, tras la pandemia de COVID-19 y de la guerra de Rusia en Ucrania).
Panel 2: Iniciativas sobre narrativas (90 minutos)
Poniendo el foco en las iniciativas y los mensajes para el público destinatario, este segundo panel incluirá la presencia de cuatro expertos en comunicaciones que trabajan en iniciativas para equilibrar la narrativa pública sobre migrantes y refugiados. Asimismo, partirá de la base de la dinámica regional discutida en el primer panel y se adentrará en las iniciativas sobre narrativas y la mensajería pública. Este panel debatirá cuál es la audiencia destinataria, qué narrativa pública cada iniciativa está intentando equilibrar, qué mensajes son los que han tenido un mayor impacto, y las personas u organizaciones (“influenciadores”) que pueden difundir exitosamente mensajes sobre migrantes y refugiados.
El moderador alentará la intervención activa y la interacción con los participantes por medio de las casillas de conversación de YouTube. Los participantes también serán invitados a compartir los recursos existentes y preguntas de su propio trabajo cuando se registren para el evento en el sitio de internet de ITAC.
La campaña ITAC utilizará este formulario de registración para compilar información que será incluida en el Repositorio de Prácticas:
¿Cuál sería su versión del mensaje clave que ITAC debería desarrollar?
- ¿Por qué la organización a la cual usted pertenece trabaja con narrativas sobre migración?
- ¿Qué opiniones está usted intentando equilibrar?
- ¿Qué herramientas o recursos existen en la actualidad que puedan servir para dar forma a la creación de nuevas iniciativas o campañas?
- ¿Qué nuevas herramientas, recursos, investigaciones o datos podrían ser de utilidad para los actores claves involucrados que trabajan en las narrativas sobre migración en la región?